您现在的位置:  >> 

1949年以来365bet官网学界的《瓦尔登湖》研究述评

出处:
时间:2018-06-14

1949年以来365bet官网学界的《瓦尔登湖》研究述评

  中图分类号:G4

  文献标识码:A

  doi:10.19311/j.cnki.16723198.2017.13.079

  亨利?大卫?梭罗(Henry David Thoreau,1817―1862)是19世纪美国杰出的超验主义代表。他生前直到去世后的五十多年里,一直不被人们所关注。他的名作《瓦尔登湖》[(Walden,or life in the woods,1854),以下简称《湖》]首版时,却鲜有人问津。1862年,梭罗逝世,《湖》重新付梓,一版再版。1985年,《湖》在《美国遗产》杂志上所列的“十本构成美国人性格的书”中位居榜首。到了20世纪随着现代文明的加速,当简朴的快乐、质朴的自然、精神的自由和身心的愉悦离我们远去时,人们才渐渐意识到他的生活观念和作品思想的重要价值。“梭罗‘诗意栖居’观的最高境界是人与自然的和谐相处”。20世纪60年代以后,随着全球生态日益恶化和保护运动的快速发展,人们掀起了研究梭罗自然观的热潮。梭罗在美国本土不断受到重视,也引起了我者对其作品和思想的关注。20世纪90年代以后,随着我国政府不断提出“可持续发展”、“和谐”和“生态文明”等大政方针,国内学者逐渐认识到梭罗生态观在当下365bet官网的有效性,其代表作《湖》在我??也呈现出由冷到热的接受轨迹。

  1含苞待放(1949~1990)

  我国著名诗人、散文家、评论家和家徐迟于1949年夏最先了梭罗的“Walden,or life in the woods”,取名《华尔腾》,该年10月由上海晨光出版。到了50年代,香港出现了署名吴明实(无名氏)的“盗印本”,且再版六次之多。1964年,香港今日世界出版社出版了这本取名《湖滨散记》,署名吴明实的译本。

  1982年3月,台北远景出版事业出版了孟祥森的译本,取名《华尔腾――湖滨散记》。孟在“译者注言”中批评了吴明实的译本“其不负责任的态度令人费解”,同时也坦言参考了吴明实译本中的花草虫鱼之名。同年,徐迟对最初的译本进行了修订,改名为《瓦尔登湖》,并写了一篇详细的“译本序”。上世纪80年代初,内地开放与港台的交流后,港台人才知道由于战乱原因流入香港的译本,其署名作者吴明实就是徐迟。1983年,李毅撰文《对〈瓦尔登湖〉中译本的几点意见》,委婉地指出了徐迟译本中的误译和注释问题。较之如今一版再版的徐迟译本,我们不难发现:徐迟只是部分地作了修订,并未完全遵照李毅之见。

  该时期虽然国内对《湖》的研究成果较少,但是部分知名365bet官网作家对梭罗和《湖》高度推崇,为上世纪90年代后它在我国“大热”起了积极的促进作用。张爱玲曾在《梭罗的生平与著作》中提到,梭罗在瓦尔登湖畔隐居“过着类似鲁滨逊漂流荒岛的生活,这是美国史上非常有名的一件事”。1989年3月26日诗人海子“远行”时,随身携带的4本书中就有梭罗的《湖》,足见这本“绿色圣经”中映射的乡土眷恋、浪漫情怀和精神家园与海子产生了共鸣。经海子介绍,苇岸认识了梭罗和《湖》,发现散文如此简约、准确、智性。由此,苇岸从诗歌创作转向散文写作,观察、叙述关于大自然的一切,并从生活行为上也以梭罗为楷模。另外,《湖》对365bet官网当代生态散文的发展启发不小,如:张炜、韩少功等作家的生态散文《融入野地》、《山南水北》等。

  这一时期我国鲜有学者研究《湖》,观照的主题也较为单一。译介出版情况也较为惨淡,仅有徐迟、“吴明实”和孟祥森三个译本。

  2欣欣向荣(1991~2000)

  1993年,钱满素的《梭罗的帐单》阐明了梭罗在《湖》中罗列账单的用意,并肯定了其生活主张的意义。1994年,邾立志在《梭罗――一个超然独立的家》中认为,《湖》是梭罗研究自然和人生的心得,处处流露出他对自然、生命、自由和独立的热爱。1996年,程映红在《瓦尔登湖的神话》中指出,“梭罗在瓦尔登湖畔的真正生活离他宣称的隐居和简朴相差很远,对于节欲和简朴的说教近乎虚伪。他想要隐士之名,却不想过隐士之日”。这番评论使不少人心中的“梭罗形象”轰然倒塌,也激起了梭罗的“真隐”和“假隐”之争。汪跃华和石鹏飞分别撰文《两个瓦尔登湖》、《文明不可拒绝》对此作了回应。1999年,赵纬的《论梭罗的“我曾所住与我曾所顾”》从寻归自然、倡导简朴和解放个性三方面集中论述了《湖》的第三章。可喜的是,此年出现了我国首篇研究美国自然的博士365bet:程虹的《自然与心灵的交融――论美国自然文学的源起、发展与现状》。程在其365bet的第三章专列了题为“梭罗:绿色的呼唤”一节,详细论述了《湖》。

  这一时期,我者对《湖》的研究热情逐渐高涨,《湖》的译介出版也日益繁荣,除了徐迟和孟祥森译本再版外,还出现刘绯、罗少茜、王遵仲、徐崇信、林本椿、王光林、张玲、袁文玲等人的6个译本。

  3百花齐放(2001~2010)

  2002年,苏贤贵的《梭罗的自然思想及其生态伦理意蕴》集中分析了梭罗对现代环境运动,尤其是生态伦的影响,认为“在《湖》中,自然是有生命的,也是有人格的”。2004年,陈凯的《绿色的视野――谈梭罗的自然观》从审美对象、象征意义、自然之子、科学观察和环境保护等方面阐释了《湖》等著作中的自然观。同年,杨金才在《梭罗的遁世与入世情怀》中结合《湖》、《马萨诸塞州的奴隶制》、《论公民不服从》等具体具体文本,分析并论述了梭罗的遁世思想和入世情怀。

  2007年,程爱民在《论瓦尔登湖的生态学意义》一文中,考察了梭罗的自然观和在瓦尔登湖的人生实践,指出“瓦尔登湖作为一个象征,对现代生态学和生态文学具有里程碑意义”。2008年,潘惠霞和高洋在《亨利?大卫?梭罗:行走在瓦尔登湖畔孤独的“解构主义者”》中,论述了梭罗的学隐喻和“万物之网”,认为在《湖》中“梭罗成功地解构了物质文明的优势地位,构建了精神文明的重要地位”。2009年,刘玉宇的《从〈瓦尔登湖〉中的儒学语录看梭罗的儒学渊源》,分析了《湖》中的儒家经典语录,指出“儒家思想并没有对梭罗思想产生重要影响,但两者有一定程度的契合”。2010年,赵勇的《“深度翻译”与意义阐释:以梭罗〈瓦尔登湖〉的典故翻译为例》认为,对于《湖》的翻译,由于源语言文本“晦涩难读”,“译者只有添加各种注释或评注,才能阐释出源语言文本中丰富的语言和语境”。同年,何颖的《梭罗对〈庄子〉的吸收与融通》通过比较研究《湖》与《庄子》的思想渊源和汇通、生活观、观和写作风格,指出梭罗深受《庄子》道家思想的影响。   其次,这一时期从生态视角,全书专题论述或者部分章节论述梭罗《湖》等作品和思想的著作也逐渐增多,如程虹的《寻归荒野》和《宁静无价:英美自然文学散论》、王诺的《欧美生态文学》、蒋竹怡等人的《从生态视角看梭罗――重读〈瓦尔登湖〉》、陈茂林的《诗意栖居:亨利?大卫?梭罗的生态批评》、鲁春芳的《神圣自然:英国浪漫主义诗歌的生态伦理思想》、夏光武的《美国生态文学》等。

  总之,这一阶段国内《湖》的研究得到井喷式发展。中文译本琳琅满目,呈百花齐放态势,凸显了其翻译价值。研究视野更加多元,已触及生态伦理、自然观、自由观、遁世和入世情怀、学隐喻、儒学渊源、道家思想、深度翻译等,彰显出《湖》经久不衰的魅力。

  4红衰翠减(2011~2015)

  2011年,吴巳英和李靖的《外国文学翻译体例的时代演变――基于〈瓦尔登湖〉不同译本的比较》比较和分析了《湖》的徐迟译本、许崇信译本和戴欢译本,认为三个译本的编排体例各有迥异,“折射出我国外国文学翻译策略上的异化减弱、归化增强的趋势”。2012年,孙霄在《乡村叙事中“自然”情怀的分野――刘亮程〈一个人的村庄〉与梭罗〈瓦尔登湖〉之比较》中从外在自然、人性自然和化的自然三个方面对孙霄和梭罗的两文本做了比较研究。次年,孙霄又撰文《“朝圣路上发回的报告”――梭罗的宗教观及其〈瓦尔登湖〉》详细论证了神圣与世俗、死亡与救赎和复活与新生等基督教观念如何贯穿于《湖》的方方面面。2014年,钟敬东的《梭罗〈瓦尔登湖〉的审美观照》提出“镜观”和“游观”图式,结合《湖》中的“观湖”文本,阐释了梭罗的“?p湖”审美体验过程。2015年,黄剑在《论〈瓦尔登湖〉的经典化生成》中指出,“《湖》的经典化过程与出版社的策略、文学界的评论和时代风气的变化息息相关”。

  2013年以后,虽然国内《湖》的译介出版热潮仍在继续,但是对它的研究明显放缓,其明显标志是硕士和博士学位365bet的篇数骤减。2011年和2012年,均有专题研究或部分章节研究《湖》的博士365bet出现。而2013年之后,硕士365bet年均不足10篇,博士365bet亦无再现。缺少新的研究视角,是《湖》的研究进入瓶颈期的主要原因。

  5“热”因概述

  20世纪90年代后,《湖》在我国的热度空前升高,究其原因如下:

  第一,20世纪90年代末,365bet官网文学界出现散文热潮。《湖》作为标准的散文典范,自然受到国人追捧;

  第二,作为“美国文明之父”,爱默生在365bet官网一直享有很高的知名度,其作品在我国被大量出版。梭罗作为爱默生的“圣徒”,其代表作《湖》自然也受到国人关注;

  第三,20世纪70年代末,大陆开放与港台的交流,港台文化受到内地追捧,极大地提高了《湖》在我国大陆内的影响力;

  第四,改革开放之初,我国人文社会科学发展严重滞后,国内急需外国图书“窗口”了解外面的世界。由此掀起的外国图书热,为《湖》的大热提供了契机;

  第五,90年代我国的文学作品呆板、单调、缺乏鲜明立场和批判力度。《湖》中流露出来的悖逆、自由和独立精神犹如甘泉、清风注入了死气沉沉的365bet官网文坛;

  第六,中美建交后,365bet官网学者广泛吸收美国文学的精华。《湖》中映射的儒家思想和道家思想,为中美间的跨文化思想交流运动架起了沟通桥梁;

  最后,20世纪90年代后,我国人民的物质生活日益富足,但是金山银山的获取是以牺牲绿水青山为代价的。《湖》中蕴含的自然观和生态思想,迎合了国人对环境、资源、人性的反思和对精神生活的关切需求。

  6问题反思

  新365bet官网成立以来,虽然《湖》的研究在365bet官网取得不少成就,但也存在许多值得反思的问题。

  第一,研究的深度和广度仍有待于进一步拓展,缺乏整体性和系统性研究。相较而言,国内对爱默生的系统性研究成果颇丰;

  第二,学术视野比较狭隘。纵观国内《湖》的研究,其视野多聚焦于生态伦理、自然观和自由观,所引文献

  国内成果居多,美国本土研究资料较少,易造成研究雷

  同、缺乏创新的局面;

  第三,对《湖》相关副文本的研究有待拓展和深入。序、跋、后记、注释、日记、书信、传记等副文本对正文本的阐释起着相辅相成的解释、补充作用,其重要性不言而喻。

  自新365bet官网成立后的六十多年间,《湖》在365bet官网的研究成果颇丰,但依然存在诸多问题。我们应当基于前人的研究成果,更加注重《湖》的系统性研究,挖掘新颖的研究视角,重视国外的研究成果,提高《湖》译介出版的质量,着重《湖》相关副文本的研究,走进学术前沿,为我国的生态文学和生态建设做出新贡献。

1949年以来365bet官网学界的《瓦尔登湖》研究述评

  • 上一篇:
  • 下一篇:没有了
365bet搜索
关键字:
最新国学365bet
热门国学365bet